聞こえるかい? We will make you smile 笑って
DUET 2011.04:KAT-TUN Secret Face vol.59.
перевод на английский: parasol_odori
перевод на русский: мой)

читать дальшеТанака: Сегодня фотограф во время съемок попросил нас «посмотреть друг другу в глаза». Разве это тебя не смущает?
Тагучи: Да. Но так как у нас с тобой съемки каждый с месяц для нашего радио шоу, то все нормально.
Танака: Да, да. Если бы мне сказали сделать это вместе с Накамару, мы бы рассмеялись (смеется).
Так как вы играли в игры на выживание в прошлом году, вы должно быть часто гуляете вместе в вашей обычной жизни?
Танака: Не только мы вдвоем, мы играли вместе с Накамару и Нагасе-кун. Тагучи довольно часто играет в повседневной жизни. И еще некоторое время назад, Каме, я и Тагучи также играли вместе.
Тагучи: Кажется, это было около трех лет тому назад. И еще, мы же были не вдвоем, мы были в туре!
У вас также много общих увлечений, не так ли?
Тагучи: Однозначно много. Интернет игры, а также игры на выживание.
Танака: А еще рыбалка!
Тагучи: Я бы хотел отправиться на рыбалку, когда потеплеет.
Танака: Из-за того что мы всегда вместе, иногда кажется, что мы в школе для мальчиков. С таким отношением, все члены группы росли понемногу, и чувствуется, что такое чувство, как доброта, постепенно увеличивается.
Тагучи: Тогда мы же не играли вместе?
Танака: Да. Было даже время, когда мы адреса друг друга не знали (смеется). Но сейчас появилось много всего, включая работу, что мы делаем все вместе.
Как описал бы Тагучи Танака?
Танака: Он странный (смеется). В обычной жизни иногда он больше похож на взрослого, но он также может вести себя, как ребенок, одновременно тот, кто за всеми приглядывает, и тот, за кем надо приглядывать. Я думаю, в работе Тагучи настоящий шоумен. Да, и еще, я бы хотел, чтобы у меня было его «стальное сердце». Не важно, как сильно он ошибается, оно никогда не разбивается (смеется). Если мне что-то не удастся даже чуть-чуть, у меня портится настроение, и я сильно расстраиваюсь.
Тагучи: Э нет, не то чтобы у меня было «стальное сердце», просто, когда я терплю неудачу, со мной все в порядке, так как есть люди вокруг меня, которые мне помогают. Если бы я был одинок, я бы был еще одним скучным человеком (смеется).
Танака: Скучный человек… значит, ты признаешь это (смеется).
Тагучи: Так как они всегда со мной, я чувствую себя в безопасности и могу ошибаться. Особенно, когда Коки отвечает на мои шутки на радиопередаче, также я чувствую себя абсолютно уверенным и с другими участниками.
Танака: Действительно, во время разговора Тагучи легче всего управлять. С другой стороны, кажется, я позволяю Накамару управлять собой.
Тагучи: Но ведь Накамару часто безразличен к этому? Даже когда он изображает «простачка» бокена телешоу, он сразу же увлекается.
Танака: Это потому что Накамару слушает только себя, я думаю. Или… он решил, что ему не обязательно с этим соглашаться?
Тагучи: Да, Накамару-кун веселее за сценой (смеется). Когда я шучу за сценой, он очень быстро реагирует.
Кстати, а вы когда-либо дрались?
Тагучи: Мы – нет. Я никогда ни с кем не дрался.
Танака: Это потому что ты пацифист.
Тагучи: В какой-то степени да, хотя остальные участники говорят, если я разозлюсь, я, наверное, буду просто ужасен. Хотя, по характеру, Коки больше похож на того, кто может разозлиться.
Танака: Моя внешность обманчива (смеется).
Чем бы вы хотели заняться вместе?
Тагучи: Эй, а как на счет попытаться сделать 10 песен?
Танака: Звучит неплохо. Я бы попытался понять мировосприятие Тагучи, добавил бы красок в свои песни, впустил бы Тагучи… Тагучи как бы создает что-то вроде таметебако. Если все правильно сложить, получается что-то действительно крутое. Хотя, может выйти и совсем наоборот (смеется). Но вы никогда не узнаете, пока не попробуете.
Тагучи: А кроме этого, программа по рыбной ловле? А как на счет серии в DUET про нас на рыбалке?!
Танака: Что-то вроде картинки рыбы, с надписью: «Сегодня я смог поймать морского окуня ХХ см в длину!». Интересно, а такое возможно? Но чтобы в натуральную величину.
Тагучи: Но был бы провал, если бы мы ничего не поймали. Тогда б было просто фото наживки (смеется).
Танака: В таком случае, мы должны бы были одеться рыбами?! (смеется). Но так как я этим очень заинтересовался, пожалуйста, подумайте над этим проектом!!
перевод на английский: parasol_odori
перевод на русский: мой)

читать дальшеТанака: Сегодня фотограф во время съемок попросил нас «посмотреть друг другу в глаза». Разве это тебя не смущает?
Тагучи: Да. Но так как у нас с тобой съемки каждый с месяц для нашего радио шоу, то все нормально.
Танака: Да, да. Если бы мне сказали сделать это вместе с Накамару, мы бы рассмеялись (смеется).
Так как вы играли в игры на выживание в прошлом году, вы должно быть часто гуляете вместе в вашей обычной жизни?
Танака: Не только мы вдвоем, мы играли вместе с Накамару и Нагасе-кун. Тагучи довольно часто играет в повседневной жизни. И еще некоторое время назад, Каме, я и Тагучи также играли вместе.
Тагучи: Кажется, это было около трех лет тому назад. И еще, мы же были не вдвоем, мы были в туре!
У вас также много общих увлечений, не так ли?
Тагучи: Однозначно много. Интернет игры, а также игры на выживание.
Танака: А еще рыбалка!
Тагучи: Я бы хотел отправиться на рыбалку, когда потеплеет.
Танака: Из-за того что мы всегда вместе, иногда кажется, что мы в школе для мальчиков. С таким отношением, все члены группы росли понемногу, и чувствуется, что такое чувство, как доброта, постепенно увеличивается.
Тагучи: Тогда мы же не играли вместе?
Танака: Да. Было даже время, когда мы адреса друг друга не знали (смеется). Но сейчас появилось много всего, включая работу, что мы делаем все вместе.
Как описал бы Тагучи Танака?
Танака: Он странный (смеется). В обычной жизни иногда он больше похож на взрослого, но он также может вести себя, как ребенок, одновременно тот, кто за всеми приглядывает, и тот, за кем надо приглядывать. Я думаю, в работе Тагучи настоящий шоумен. Да, и еще, я бы хотел, чтобы у меня было его «стальное сердце». Не важно, как сильно он ошибается, оно никогда не разбивается (смеется). Если мне что-то не удастся даже чуть-чуть, у меня портится настроение, и я сильно расстраиваюсь.
Тагучи: Э нет, не то чтобы у меня было «стальное сердце», просто, когда я терплю неудачу, со мной все в порядке, так как есть люди вокруг меня, которые мне помогают. Если бы я был одинок, я бы был еще одним скучным человеком (смеется).
Танака: Скучный человек… значит, ты признаешь это (смеется).
Тагучи: Так как они всегда со мной, я чувствую себя в безопасности и могу ошибаться. Особенно, когда Коки отвечает на мои шутки на радиопередаче, также я чувствую себя абсолютно уверенным и с другими участниками.
Танака: Действительно, во время разговора Тагучи легче всего управлять. С другой стороны, кажется, я позволяю Накамару управлять собой.
Тагучи: Но ведь Накамару часто безразличен к этому? Даже когда он изображает «простачка» бокена телешоу, он сразу же увлекается.
Танака: Это потому что Накамару слушает только себя, я думаю. Или… он решил, что ему не обязательно с этим соглашаться?
Тагучи: Да, Накамару-кун веселее за сценой (смеется). Когда я шучу за сценой, он очень быстро реагирует.
Кстати, а вы когда-либо дрались?
Тагучи: Мы – нет. Я никогда ни с кем не дрался.
Танака: Это потому что ты пацифист.
Тагучи: В какой-то степени да, хотя остальные участники говорят, если я разозлюсь, я, наверное, буду просто ужасен. Хотя, по характеру, Коки больше похож на того, кто может разозлиться.
Танака: Моя внешность обманчива (смеется).
Чем бы вы хотели заняться вместе?
Тагучи: Эй, а как на счет попытаться сделать 10 песен?
Танака: Звучит неплохо. Я бы попытался понять мировосприятие Тагучи, добавил бы красок в свои песни, впустил бы Тагучи… Тагучи как бы создает что-то вроде таметебако. Если все правильно сложить, получается что-то действительно крутое. Хотя, может выйти и совсем наоборот (смеется). Но вы никогда не узнаете, пока не попробуете.
Тагучи: А кроме этого, программа по рыбной ловле? А как на счет серии в DUET про нас на рыбалке?!
Танака: Что-то вроде картинки рыбы, с надписью: «Сегодня я смог поймать морского окуня ХХ см в длину!». Интересно, а такое возможно? Но чтобы в натуральную величину.
Тагучи: Но был бы провал, если бы мы ничего не поймали. Тогда б было просто фото наживки (смеется).
Танака: В таком случае, мы должны бы были одеться рыбами?! (смеется). Но так как я этим очень заинтересовался, пожалуйста, подумайте над этим проектом!!
Сегодня фотограф во время съемок попросил нас «посмотреть друг другу в глаза». Разве это тебя не смущает? ой-ой-ой решили поиграть в наивность))
Было даже время, когда мы адреса друг друга не знали (смеется). Но сейчас появилось много всего, включая работу, что мы делаем все вместе. прияяяятно, мембер аи
просто, когда я терплю неудачу, со мной все в порядке, так как есть люди вокруг меня, которые мне помогают. ну, в общем то правда жизни. Когда рядом человек, который тебя любит и поддерживает, всё остальное приложится.
остальные участники говорят, если я разозлюсь, я, наверное, буду просто ужасен
да, мембер ай здесь есть )))
Когда рядом человек, который тебя любит и поддерживает, всё остальное приложится. хорошо, когда есть на кого положиться)
каттята тоже настороже! каттята на стороже еще больше нас и все время нас об этом предупреждают) правда разозлить его у них так и не получилось)
а вообще, классное это вью))) очень мило ребята общаются)))
читать дальше
Танака: Моя внешность обманчива (смеется).
Это надо записать километровыми буквамисмайлик
aqua-marina спасибо за перевод
Солнышкооооо
Тагучи: Мы – нет. Я никогда ни с кем не дрался.
ээээ...а врать нехорошооо))) а как же Аканиши?хто несколько лет назад постоянно про это вспоминал?
Тагучи: В какой-то степени да, хотя остальные участники говорят, если я разозлюсь, я, наверное, буду просто ужасен.
и это уже слышали))) дааа))помню)
Тагучи: Эй, а как на счет попытаться сделать 10 песен?
Танака: Звучит неплохо
идея одобрена, можете приступать
В таком случае, мы должны бы были одеться рыбами?!
Sali4a
на тему "школ для мальчиков." на сколько я далека от сенен-айа и то у меня мыслишка закралась...
Джунно, что называется, не поддался. так он их еще и мирить пытался на сколько я помню.. за что и получал..
с концертами на Шокуру бы сходили, что ли это мечта! пусть их туда пошлют, позитивить нацию!
а как же Аканиши? ну с Аканиши все как и в прошлом году... он как бы не в группе и никогда не был... Его даже в прошлом году с такими вопросами подставляли... про то снимались ли он вместе с кем-нибудь из группы, он ответил нет, и фанаты возмущались...
Vedm0chka можете приступать
ну с Аканиши все как и в прошлом году... блин. идиотизм... жестоко(
жестоко( согласно, это жестоко, при этом все это никак не прекращается... интересно.. они общаются хоть немного сейчас?