Taguchi Junnosuke
Manual.57 (19.07.2011)перевод на английский: iside89
перевод на русский:
aqua-marinaмануал предоставлен: koichitanjyobi
читать дальше Опс
Хей
Я Тагучи
Я кое о чем думал, когда смотрел на кандзи «зверь» (獣)
Те, кто поняли, о чем я подумал…
Напишите сообщение на KAT-TUN Style, Nippon Broadcast (каждый Понедельник и Четверг, 23.50), Хорошо?
И не придирайтесь к моей оговорке
(1)
Еще, каждый день очень жарко, так тяжело.
Ученики наслаждаются уроками в бассейне, и с этим ничего не поделаешь, да

Люди, которые работают на улице, пожалуйста, пейте больше жидкости!
<-- Но не этой? 
Даже по такой жаре я продолжаю тренироваться и бегать 
Чем больше я бегаю, тем быстрее становлюсь. Чувствую у меня прибавилось жизненных сил
Занятия спортом – хорошая вещь
Однажды, я хочу принять участие в «Токийском марафоне», поэтому я буду постоянно стараться
Когда я буду там бежать, пожалуйста, передайте мне банан
Например «Хоро~шо
»
А! Вы смотрели вчерашний "HEY! HEY! HEY!"
Это было первая ТВ презентация моей
прически
Я нервничал, так как это первая прямая трансляция за долгое время. Но я отлично провел время 
Следующий сингл
«RUN FOR YOU» поступит в продажу 3 Августа
В этот раз там включено даже 3 фоновые песни 
RUN FOR YOU
В рекламе Suzuki «New SOLIO» KAT-TUN бегут со всей силы
DIAMOND
Каччан комментирует «Dramatic Game 1844» на NTV
COSMIC CHILD
"Zurui bra (R)" и "Zurui Pants (R)".
Давайте будем хитрить
[T/N: zurui означает хитрый, коварный]
Кроме них есть еще и 2 дополнительные песни.
Он полон разнообразия
В Limited Edition также включено PV 
Самая ожидаемая часть – та, где мы танцуем вместе.
И конечно же часть в гримерке
Было весело!
Остальную информацию можно посмотреть в сообщении на странице релиза
Еще, то, что всех интересует это… новый выпуск
А, вы уже достаточно им заинтересовались 
Я выбрал название 
Спасибо 
Я расскажу об этом в следующее воскресенье, поэтому ждите
Что ж, до встречи в следующем мануале
Тем, кто уже закончил свое летнее домашнее задание 
"congratulations
" [написал на английском]
(1) точно не знаю, но если точно перевели, то он и тут каламбурит: на английском «pounce» - придираться, хвататься когтями
@темы:
перевод,
Джунно,
мануал
мазохисттт...
Я расскажу об этом в следующее воскресенье, поэтому ждите
Интересно, какое все таки будет зназвание
Спасибо за перевод!
И они там в Японии страдают от жары......уфффф......
И я заценила причёсочку Джунно
тебе не нравиться причёска?
Я так каваюсь
Но в принцепе какая разница, красивый ведь.
А если подумать то все эти стрижки это всё западное, а как истинному японцу ему положено иметь совсем другую причёску
А как ТОП вовремя на аватарке то выскочил