聞こえるかい? We will make you smile 笑って
Myojo 2010.11

Scan credit : koichitanjyobi

Перевод:
С JPN на THA: Murasaki_kyokai.
С THA на ENG: yuijbj.
อ่านแปลไทยได้ที่กระทู้ KAT-TUN @ pantip
С английского:  aqua-marina

П.П. Не знаю вся ли это статья, или только выдержки, но… Это надо прочитать!
читать дальше

@темы: myojo, Уэда Тацуя, KAT-TUN

Комментарии
27.09.2010 в 20:47

Нет ничего приятнее, чем выдумывать новые миры. Забываешь, до чего непригляден тот, в котором мы живем. У.Э.
сложный был путь у этой статьи )) а там с личными местоимениями такие непонятки - от лица кого повествование-то?
бедный маленький Уэда и какой же он молодец! как-то я на него по-другому даже смотреть стала..

спасибо тебе!
27.09.2010 в 20:53

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
aoi_kaze там все время перескакивало... я тоже не поняла... но! мне она так понравилась, поэтому перевела в таком виде как есть...
27.09.2010 в 21:00

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
aoi_kaze да, кстати, не хочешь статей перевести??? про всех))) этого года)))
27.09.2010 в 21:23

Нет ничего приятнее, чем выдумывать новые миры. Забываешь, до чего непригляден тот, в котором мы живем. У.Э.
aqua-marina вообще, хорошо бы, конечно.. а то я так давно ничего не делала...
тока че-та мне так лень их искать... может кинешь ссылочек? бы перевела...

а это действительно отличное. такой живой Уэда здесь, несмотря ни на что.
27.09.2010 в 21:39

KAT-TUN - это маленькая жизнь
aqua-marina Спасибо за перевод. Уэпи хорошо продержался и ребята поддержали. Чувствуется, что сейчас они уже действительно семья
27.09.2010 в 21:43

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
DanyaIvayev сейчас они уже действительно семья я думаю, когда столько лет проведено бок о бок то, или разругаешься пух и прах, или действительно станешь крепким коллективом, что сейчас и происходит))) было так приятно читать, про то как они друг другу относятся))) так заботятся! прям :love:
27.09.2010 в 21:51

KAT-TUN - это маленькая жизнь
aqua-marina Да-да. Я так рад за них. Очень хочется следить за всем, что они делают. Они настолько тепло к друг другу относятся
27.09.2010 в 21:59

«– О боги, Вольха, когда же в тебе проснется взрослая женщина? – Неужели вам так мешает ее храп?» ©Ольга Громыко. «One smile can't change the world, but his smile change mine...»
Спасибо за перевод! Хорошо что Уэда отделался только пальцем на ноге, могло ведь быть и хуже. И ребята молодцы, что так его поддержали.
Все таки здорово, что у них сейчас налаживаются такие отношения. За последнее время ребята как-то ближе к друг другу стали)
27.09.2010 в 22:04

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
Vedm0chka а последнее время ребята как-то ближе к друг другу стали) а это многие отмечают в последнее время. прям такими пуськами все становятся...
27.09.2010 в 22:14

KAT-TUN - это маленькая жизнь
aqua-marina рям такими пуськами все становятся...
Ага. а мы тоже стали все каваиться :gigi:
Все фанаты тоже сильно сплотились
27.09.2010 в 22:19

«– О боги, Вольха, когда же в тебе проснется взрослая женщина? – Неужели вам так мешает ее храп?» ©Ольга Громыко. «One smile can't change the world, but his smile change mine...»
Они пуськами становятся, и мы тоже, глядя на них...))))))
27.09.2010 в 22:21

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
DanyaIvayev нууу... из-за некоторых бак фанаты не только сплотились, но успели и поругаться и все остальное, но это тоже сближает, а ребята показали, что они действительно могут справится с любыми трудностями! так что поэтому мы за них еще больше переживаем))) интересно... когда нам сделают подарок и покажут двд...
27.09.2010 в 22:23

«– О боги, Вольха, когда же в тебе проснется взрослая женщина? – Неужели вам так мешает ее храп?» ©Ольга Громыко. «One smile can't change the world, but his smile change mine...»
aqua-marina когда нам сделают подарок и покажут двд...
может до конца года порадуют...
27.09.2010 в 22:25

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
Vedm0chka вот и жду... а еще долго ждать... да и Тагучи... вредная пуська... В одном обсуждении нашла. что он хвастался, что будто будет сниматься в дораме... а потом там же все решили, что это он как всегда пошутил в своем репертуаре... вот жеж пуська!
27.09.2010 в 22:28

«– О боги, Вольха, когда же в тебе проснется взрослая женщина? – Неужели вам так мешает ее храп?» ©Ольга Громыко. «One smile can't change the world, but his smile change mine...»
aqua-marina ну а вдруг не пошутил... может и правда будет... я так хочу дорамку с ним...:rolleyes:
27.09.2010 в 22:30

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
Vedm0chka а кто ж его не хочет... блин вывесила эту кралю в большой гифке теперь по дневнику не могу лазить... медитирую..., а под кат рука не подымается...
27.09.2010 в 22:32

«– О боги, Вольха, когда же в тебе проснется взрослая женщина? – Неужели вам так мешает ее храп?» ©Ольга Громыко. «One smile can't change the world, but his smile change mine...»
aqua-marina это которая для поднятия настроения?)
27.09.2010 в 22:37

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
Vedm0chka ага... она самая...
27.09.2010 в 22:38

WHAT BUTTER AND WHISKEY WILL NOT CURE THERE'S NO CURE FOR (с) ancient Irish proverb
:inlove: ой, какая прелесть!)))
почему-то мне кажется, что они становятся все сплоченней и сплоченней)) скоро уровень их мембер-ая, достигнет небывалых высот! :gigi:
27.09.2010 в 22:39

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
Melodi Onis какая прелесть!))) наша преееелесть))))
27.09.2010 в 22:50

WHAT BUTTER AND WHISKEY WILL NOT CURE THERE'S NO CURE FOR (с) ancient Irish proverb
aqua-marina наша преееелесть)))) только что представила себе Горлума не с кольцом всевластья, а с плакатом КАТ-ТУН :lol::lol::lol:
27.09.2010 в 22:55

KAT-TUN - это маленькая жизнь
aqua-marina а ребята показали, что они действительно могут справится с любыми трудностями! так что поэтому мы за них еще больше переживаем)))
точно-точно))
27.09.2010 в 23:30

«– О боги, Вольха, когда же в тебе проснется взрослая женщина? – Неужели вам так мешает ее храп?» ©Ольга Громыко. «One smile can't change the world, but his smile change mine...»
Melodi Onis только что представила себе Горлума не с кольцом всевластья, а с плакатом КАТ-ТУН
:lol2::lol2::lol2:
28.09.2010 в 04:46

На граблях, как на батуте
aqua-marina спасибо за перевод, укаваилась в хлам)))
28.09.2010 в 14:36

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
anro11 не надо в хлам))))))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail