聞こえるかい? We will make you smile 笑って
спасибо nono96 за перевод на английский.

Когда Джунно пришел на съемки он поздоровался с сотрудниками: «Доброе утро». Бодрое появление! Потом он пошел в гримерку. После того, как ему наложили грим, он вернулся и в этот раз он сказал: " Annyeonghaseyo~".
Мару и Коки громко рассмеялись и Коки сказал: «К чему это, Тагучи, это же на корейском!» а Мару: «Тагучи популярен в Корее». Джунно выглядел довольным.
Во время интервью другие члены группы постоянно подшучивали над ним, но во время групповой фотосессии он выглядел круче всех.

blog.oricon.co.jp/magazineoriconstyle/archive/3... (entry date: 2010.11.23)

@темы: перевод, Джунно, орисута блог, KAT-TUN

Комментарии
24.11.2010 в 19:41

Люблю я КоКаме! Очень люблю!
aqua-marina
Водочка так подойдет Васе :lol: Ему точно понравится))
24.11.2010 в 19:47

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
feii1effect ага обязательно.. а то Джин только о ней вскольз упомянул.. надо будет им всем обязательно устроить дегустацию))) я представляю мордашку Джунно после принятия 100 грамм........ а то кривился он там в Корее. пусть водку откушает... А Коки как заправский чел с нами будет глушить)))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail