понедельник, 07 марта 2011
Junnosuke Taguchi
Manual.53 (2011.02.22)перевод на английский:
nono96перевод на русский:
aqua-marinaчитать дальшеПривет
Сегодня в Токио прохладно, но погода хорошая
Хорошо, правда ведь
Я хочу, чтобы быстрее пришла весна
Tsukushinbo ~
[<-- возможно растение (хвощ)?]
Что ж, говоря о том, чем я занимаюсь сейчас, то я усердно изучаю языки и посещаю уроки танцев.
Я много практиковался, когда был в начальной школе, но я счастлив учить все снова. 
Тогда это было неприятно и неизбежно.
Я буду стараться хорошо все усвоить сейчас.
Если говорить об учебе, недавно я ходил на "Kinkakuji" с Морито Го-сан из V6, где он играет главную роль. 
Тем не менее, это было великолепно.
Актерский состав хорошо подобран, я следил с нетерпением за каждым актом.
Особенно сложной была роль Morita-san, как и ожидалось от главной роли
Я полностью был погружен в мир пьесы.
Я узнал столько нового, хорошо, что я пошел на представление. 
Я мечтаю о том, что я тоже когда-нибудь смогу ступить на ту сцену, я был бы счастлив.
Этот год тоже быстро проходит, через неделю будет март.
Думаю, многих ожидают экзамены [для школ/ университетов] или новая жизнь.
Такое бывает только раз в жизни.
Поэтому не стоит сожалеть, даже если вы расстроены, считайте это витком [трамплином]

И вы можете идти вперед с улыбкой 
Я буду поддерживать вас всех. 
Также для тех, кто проводит свои дни без каких-либо перемен к лучшему, пожалуйста, попытайтесь начать что-то делать.
Давайте постараемся вместе
Ну что ж, я пошел на обсуждения.
@темы:
перевод,
Джунно,
мануал
Этот год тоже быстро проходит, через неделю будет март. вот тоже сегодня как раз подумала-блин, уже март...
то я усердно изучаю языки учи русский)
aqua-marina Марин, спасибо за перевод!
учи русский) это было бы уняяяяя))))))))) хотя когда он говорит по английски это тоже звучит ооочень мило)))))))))) прям ня!
вот на ду ю райк меня и вырубило окончательно...
Ну почему он такой няшка?!
Я мечтаю о том, что я тоже когда-нибудь смогу ступить на ту сцену, я был бы счастлив.
О, какая знакомая фразочка )))) И чего Коки к ней прицепился?
потому что если с японского перевели на английский и она была в таком виде... то не зря Коки бурчит... красивее надо строить фразы) пусть бурчит))) чтобы Джунно не расслаблялся)
Джунно как всегда очень позитивен