聞こえるかい? We will make you smile 笑って
Tatsuya Ueda
Manual.55

Перевод с японского: nono96
Перевод на русский:
 aqua-marina
мануал предоставлен: koichitanjyobi

читать дальше

@темы: перевод, Уэда Тацуя, мануал

Комментарии
30.05.2011 в 21:39

One death, one try. Are you sure? Do you really want to die? ©
aqua-marina, Спасибо! ))
Как-то не о чем дитяте пишет О.о Типа «я отметился» xD
30.05.2011 в 21:41

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
Nagare oni та вот же.. явно был не в настроении что-то там писать) галочку поставил и свободен
30.05.2011 в 21:47

One death, one try. Are you sure? Do you really want to die? ©
aqua-marina, Вообще странно что им нужно обновлять блог в определенный день. Ведь правда может не быть настроения что-то там писать (
30.05.2011 в 22:00

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
Nagare oni таковы правила... они могут и пожаловаться) но не рекомендуется) так что разные бывают мануалы.. как-будто у Каме они содержательнее.. напихает смайлов и радуется... а ты сиди и думай над смайлами...
31.05.2011 в 00:05

«– О боги, Вольха, когда же в тебе проснется взрослая женщина? – Неужели вам так мешает ее храп?» ©Ольга Громыко. «One smile can't change the world, but his smile change mine...»
спасибо за перевод)))):kiss:
31.05.2011 в 00:36

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
31.05.2011 в 06:21

One death, one try. Are you sure? Do you really want to die? ©
aqua-marina, У них у всех впринципе такие мануалы)) Но не у Коки! Гениальное чтиво - я каждый раз под столом))
31.05.2011 в 10:38

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
Nagare oni Коки он любитель эпичных писем)))
31.05.2011 в 20:15

Уэда, скорее, не садист, а эгоистичный мазохист. (с)Коки
Спасибо))
Так мало пишет... :depress2:
31.05.2011 в 20:31

聞こえるかい? We will make you smile 笑って
[Elga] обленился малость))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail